AccueilS'enregistrerConnexion

Vous êtes nouveau et vous voulez jouer à la Soule ?

Amateur de sport ? Habitué des tavernes ? Don-Juan ? Voleur des chemins ? Qu'importe. Nous vous souhaitons tout d'abord la bienvenue sur le forum Officiel de la Soule Royale.

Que vous ayez déjà une équipe ou que vous n'en n'ayez pas encore, peu d'importance pour le moment. Vous pourrez, quelque soit votre situation, jouer à la Soule et sans modération ! (C'est pas la classe ça ? Traduction anglaise? Icon_cool)

Il est facile de jouer à la Soule, si vous prenez le temps de bien lire et comprendre ses règles et les schémas explicatifs. Après quoi, vous pourrez devenir un héros dans votre ville, votre duché et même dans votre Royaume. Sans compter que la boisson les tonneaux de boisson sont offerts par la maison à tous les participants d'un match et que nous vous offrons aussi un local réservé à votre équipe dit « vestiaire » où vous pourrez discuter en toute confidentialité de la tactique à adopter lors de vos matchs. (Avouez que la Soule ça tue ! Traduction anglaise? Icon_smile)

Et comme si ce n'était pas assez, un bureau d'accueil des nouveaux est à votre entière disposition pour y poser toutes vos questions.

Alors ? Qu'est-ce que vous attendez pour vous inscrire dès maintenant ? On vous attend !

Vous avez pensé à inscrire votre équipe à la 8e CSR ? Qu'attendez-vous ? Incrivez-vous !

Le Deal du moment :
Clé licence Windows 10 professionnel 32/64 bits ...
Voir le deal
2.97 €

Partagez
 

 Traduction anglaise?

Aller en bas 
AuteurMessage
somat
Souleur(se) de bonne facture
somat

Masculin
Nombre de messages : 127
Ville des RR : Ici et là
Date d'inscription : 23/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyLun 28 Mai 2007 - 22:17

Bonjour j'aimerais savoir si les règles sont traduites pour des amis anglois!
J'ai eu beau fouiner j'ai pas trouver
Revenir en haut Aller en bas
zogdor
Apprenti(e) souleur(se)


Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 06/06/2007

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyMer 6 Juin 2007 - 16:46

Je suis aussi interessé par une traduction vers l'anglais... Il y a une traduction quelqueparts dans le forum anglais mais ce n'est pas très bien ecrit Confused En plus, je ne sais pas quand il a été fait et alors, si les regles ont changé ca risque de ne pas être au courant....
Moi, je suis anglais et je peux le traduire s'il vous interesse (peut-être avec un coup de main pour être sûr que j'ai bien compris les regles francaises!)

Bien à vous,
Zogdor
Revenir en haut Aller en bas
Amania
Souleur(se) de grand talent
Amania

Féminin
Nombre de messages : 614
Ville des RR : St claude
Date d'inscription : 10/12/2005

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyJeu 7 Juin 2007 - 8:37


_________________
Capitaine et n°5 de l'équipe des castors enragés du jura de St Claude. (26 victoires/10 défaites)
Déléguée comtale de FC
Revenir en haut Aller en bas
jo
Excellent(e) souleur(se)
jo

Nombre de messages : 1016
Ville des RR : Niort/Saintes
Date d'inscription : 04/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 0:20

Oh Amania, toi qui est partout, quand donc dévoileras tu la compo de nos adverses qu'on commence à les soudoyer???? Mr.Red
Revenir en haut Aller en bas
Amania
Souleur(se) de grand talent
Amania

Féminin
Nombre de messages : 614
Ville des RR : St claude
Date d'inscription : 10/12/2005

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 15:15

Dans un mois et demi Mr.Red

_________________
Capitaine et n°5 de l'équipe des castors enragés du jura de St Claude. (26 victoires/10 défaites)
Déléguée comtale de FC
Revenir en haut Aller en bas
jo
Excellent(e) souleur(se)
jo

Nombre de messages : 1016
Ville des RR : Niort/Saintes
Date d'inscription : 04/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 15:36

D'ici là on va récolter l'argent nécessaire....

Jo passe dans les rangs :

A vot' charité messieurs dames, à votre charité

Peu d'argent suffira non???
Revenir en haut Aller en bas
Mc Legrand
Excellent(e) souleur(se)
Mc Legrand

Masculin
Nombre de messages : 1134
Age : 29
Ville des RR : Patay
Date d'inscription : 16/11/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 17:01

je donne un ecu.
Revenir en haut Aller en bas
jo
Excellent(e) souleur(se)
jo

Nombre de messages : 1016
Ville des RR : Niort/Saintes
Date d'inscription : 04/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 17:13

ah! avec ça on va pouvoir soudoyer Sthoreal ^^
Revenir en haut Aller en bas
Arthos
Dieu ou déesse de la Soule
Arthos

Masculin
Nombre de messages : 1490
Ville des RR : Toulouse
Date d'inscription : 10/05/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 17:18

Allez, je donne 1 écus 60.

Comme ça tu peux te payer une bière, et en payer une autre pour soudoyer qui tu veux. Wink
Revenir en haut Aller en bas
jo
Excellent(e) souleur(se)
jo

Nombre de messages : 1016
Ville des RR : Niort/Saintes
Date d'inscription : 04/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 8 Juin 2007 - 18:50

parfait, avec ça on a donc Stho, Police et Amania dans notre poche....qui sera l'arbitre????
Revenir en haut Aller en bas
Amania
Souleur(se) de grand talent
Amania

Féminin
Nombre de messages : 614
Ville des RR : St claude
Date d'inscription : 10/12/2005

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptySam 9 Juin 2007 - 9:49

t'as oublié un k => 1,60k=1600 écus sisi

_________________
Capitaine et n°5 de l'équipe des castors enragés du jura de St Claude. (26 victoires/10 défaites)
Déléguée comtale de FC
Revenir en haut Aller en bas
Police
Souleur(se) de bonne facture
Police

Masculin
Nombre de messages : 194
Age : 28
Ville des RR : Ghent
Date d'inscription : 08/08/2005

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyDim 10 Juin 2007 - 14:47

Quoi ? Quoi ? Quoi ? Je viens faire quoi là-dedans moi ?

_________________
Joueur et capitaine du Ghent Barbarium Team
Restez calme, les filles ! 8)
Revenir en haut Aller en bas
jo
Excellent(e) souleur(se)
jo

Nombre de messages : 1016
Ville des RR : Niort/Saintes
Date d'inscription : 04/06/2006

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyDim 10 Juin 2007 - 15:12

Citation :
Quoi ? Quoi ? Quoi ? Je viens faire quoi là-dedans moi ?

Bonne question...... pourquoi j'ai dit "Police"???,???? Mr.Red
Ah! c'est qu'j'pensais à Ecureuil Mr. Green
trop forcé sur l'alcool moi ^^ (la bonne excuse)

dsl Police tongue
Revenir en haut Aller en bas
nsaymar
Souleur(se) qui se débrouille
nsaymar

Masculin
Nombre de messages : 66
Ville des RR : Toul
Date d'inscription : 19/09/2008

Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? EmptyVen 7 Nov 2008 - 22:19

interprete??? n'hesitez pas! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Traduction anglaise? Empty
MessageSujet: Re: Traduction anglaise?   Traduction anglaise? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction anglaise?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Soule Royale :: Règles de la Soule Royale, questions et suggestions-
Sauter vers: